“Các sứ đồ lại lấy quyền phép rất lớn mà làm chứng về sự sống lại của Đức Chúa Giê-su Christ. Hết thảy đều được phước lớn Và không ai ở giữa họ thiếu thốn cả. ” (Công vụ 4:33-34)
Sự bùng phát virus COVID-19 đã mang lại sự thay đổi và thách thức chưa từng có trên khắp các cộng đồng trong Giáo hội của chúng ta, không giống như những gì chúng ta đã trải qua trong cuộc sống. Trong Giáo hội của chúng ta, hầu hết các cộng đồng dễ bị tổn thương, nhu cầu đã trở nên rõ ràng và khẩn cấp: thực phẩm và hỗ trợ, chỗ ở và cầu nguyện. Bên cạnh nhu cầu đã có cho cộng đồng để cung cấp cứu trợ cho phép chúng ta bày tỏ tình yêu của Thiên Chúa và láng giềng để không ai trong chúng ta sẽ thiếu bất cứ điều gì.
Giáo hội của chúng ta đã ra mắt Quỹ Shalom để giúp các hội thánh và các mục vụ chúng ta đáp ứng với các thành viên và láng giềng theo cách hỗ trợ cho các nhu cầu cơ bản và thiết yếu. Mục tiêu của chúng ta là quyên góp ít nhất 100.000 đô la để duy trì các hội thánh và cộng đồng vượt qua cuộc khủng hoảng này.
Các muc sư lãnh đạo đã thực hiện và đánh giá xung quanh bốn lĩnh vực cần thiết: các hội thánh, mục sư, thành viên và các khu láng giềng. Nhu cầu đã lập tức ngay là đối với những người mất việc làm (ít nhất 1 trong 6 công nhân ở Pennsylvania) và cho những người rơi vào chỗ khó khăn các dịch vụ xã hội của chính phủ. Đây là cơ hội cho chúng ta là Nhà thờ, nhớ rằng Chúa Giêsu nói với chúng ta rằng ngài có mặt bất cứ khi nào chúng ta cho người đói ăn hoặc cung cấp nước cho người khát. Các hội chúng và muc vụ của chúng ta đã bắt đầu đáp ứng:
- Ở Bắc Philadelphia, Crossroads Community Center hiện diện lâu dài thậm chí còn trở nên quan trọng hơn trong thời điểm mà nhu cầu quan trọng đối với thực phẩm và hỗ trợ trở nên rõ ràng hơn.
- Tại Nam Philadelphia, Nations Worship, Centro de Alabanza, Indonesian Light , và Philadelphia Praise congregations đang cùng nhau cung cấp thực phẩm và hỗ trợ, phân phát khoai tây, gạo, mì và trứng cho các thành viên và hàng xóm.
- Tại Allentown, PA, Ripple Community Inc và Ripple Church đang đáp ứng các nhu cầu cơ bản về thực phẩm và hỗ trợ cho những người sống bên lề tại một trong những thành phố Pennsylvania nơi COVID-19 trở nên phổ biến nhất.
- Tại Tampa, FL, Mục sư Roy Williams của giáo đoàn College Hill đã tuyên bố, chúng tôi đã cam kết rằng mọi người sẽ không chết vì đói giữa virus. College Hill đã tham gia với các hội thánh Shalom và North Tampa trong việc mở rộng mục vụ thực phẩm và hỗ trợ của họ trong thời điểm dễ bị tổn thương này.
Quỹ Shalom trao quyền cho các hội chúng và các mục vụ của chúng ta bằng cách đảm bảo các thành viên của chúng ta có đủ nguồn lực để đại diện cho sự bình an của Đấng Christ trong các khu phố của họ. Đây là một cuộc khủng hoảng thực sự và ngay lập tức. Giáo hội của chúng ta có vị trí duy nhất để đáp ứng theo những cách xác thực chăm sóc những thành viên dễ bị khó khăn nhất trong thân thể của chúng ta, đồng thời, để mở rộng sự quan tâm đó đến cộng đồng của chúng ta, theo cách của Chúa Giêsu.
Chúng tôi đã bắt đầu đáp ứng nhu cầu khẩn cấp. Bạn có ý định xem xét để chia sẻ tài nguyên của mình, các quỹ trừ bị , các quỹ tài trợ của cộng đồng, chi phiếu kích kinh tế, tiền xăng để nhân chứng của chúng ta có thể cùng nhau đi ra với sức mạnh lớn trong Giáo hội của chúng ta?
Chứng nhân Cơ Đốc của chúng ta được thử nghiệm và củng cố trong thời điểm khủng hoảng này. Bây giờ là thời điểm như vậy, khi chúng ta mở rộng món quà ân sủng lớn lao mà chúng ta đã nhận được trong mùa tưởng nhớ và kỷ niệm sự phục sinh này, và khi chúng ta nhìn về Lễ Ngũ tuần … với hy vọng.
In the name of the Risen One,
Stephen Kriss, Executive Minister
Ken Burkholder, Moderator
(Download PDF: Why Support the Shalom Fund?)
The opinions expressed in articles posted on Mosaic’s website are those of the author and may not reflect the official policy of Mosaic Conference. Mosaic is a large conference, crossing ethnicities, geographies, generations, theologies, and politics. Each person can only speak for themselves; no one can represent “the conference.” May God give us the grace to hear what the Spirit is speaking to us through people with whom we disagree and the humility and courage to love one another even when those disagreements can’t be bridged.
This post is also available in: English (Anh) Español (Tây-ban-nha) Indonesia (In-đô-nê-xi-a)
This post is also available in: English (Anh) Español (Tây-ban-nha) Indonesia (In-đô-nê-xi-a)