Qua thung lũng bóng chết Dâng cho Quỹ hỗ trợ lẫn nhau của Shalom* bởi Steve Kriss, Hội trưởng Điều hành Bài viết vừa qua của tôi là khoảng 10 ngày trước. Chúng tôi đã bắt đầu thoáng thấy sự nghiêm trọng của coronavirus. Chúng tôi dần dần bắt đầu xem xét lại và sắp xếp lại các hoạt động. Thành thật mà nói, tôi đã chưa có chuẩn bị cho sự thay đổi nhanh chóng trong tình huống có nghĩa là gần như tất cả các hội thánh thành viên của chúng tôi, từ California đến Vermont, sẽ tập hợp thể chất. Sau đó, tôi đã viết rằng tôi vẫn còn nhận được taco và phở và đi đến phòng tập thể dục. Hiện tại, những người trong chúng ta sống ở Philadelphia vẫn có thể mua được, nhưng, với những doanh nghiệp không thiết yếu đã đóng cửa, tôi đã tập thể thao dưới tầng hầm tại nhà. Lãnh đạo được thử nghiệm trong các tình huống thay đổi. Chúng tôi tiếp tục ưu tiên ra quyết định địa phương trong Giáo hội của chúng tôi, đáp ứng nhu cầu của cộng đồng, nhấn mạnh tình yêu của Thiên Chúa và tình yêu thương cho người láng giềng. Thống đốc Pennsylvania Wolf nói rằng cộng đồng chung của chúng ta đã không thấy sự gián đoạn này kể từ sau Nội Chiến. Tuy nhiên, Thiên Chúa ở cùng chúng ta và Thánh Linh trao quyền cho chúng ta trở thành và chia sẻ Tin Lành, ngay cả điều tốt nhất chúng ta có thể làm là ở trong nhà của chúng ta càng nhiều càng tốt. Trong khi đó, gần như tất cả năng lượng của chúng tôi đang chuẩn bị cho những gì có thể xảy ra, tôn cao những gợi ý của chính phủ về những thực hành tốt nhất xung quanh việc tụ họp và xa cách. Nhu cầu tài chính đã thực hiện nhanh chóng giữa các cá nhân và cộng đồng dễ bị ảnh hưởng trong Giáo hội của chúng ta. Chúng ta sẽ cần phải hành động cùng nhau để chia sẻ tài nguyên của chúng ta tốt trong những tuần và tháng tới. Xuyên qua Giáo hội của chúng ta, chúng ta vẫn nhóm họp. Nhiều hội thánh đang tìm cách sử dụng công nghệ mới (như Zoom và Facebook) cũng như làm mới công nghệ cũ hơn (như các cuộc gọi điện thoại) để duy trì kết nối. Chúng ta thực sự cần nhau trong thời gian này, cả hai để vượt qua và duy trì hy vọng rằng sẽ có cuộc sống sau khủng hoảng. Nhân viên giáo hội đang tập hợp các mục sư hầu như để đối thoại với nhau bằng tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Indonesia. Chúng tôi đang tập hợp để cầu nguyện hàng tuần và cũng đang cung cấp trang bị trực tuyến. Chúng tôi đang trong cuộc tranh đấu này với nhau. Tuy nhiên, những người láng giềng Mỹ gốc Á đang trải qua các hành động xâm lược và bị kỳ thi chủng tộc trong thời điểm này. Chúng ta không thể là người sợ hãi mà thay vào đó là những người có tình yêu thương qua lời nói và hành động theo cách mà không cho phép sự phân biệt chủng tộc nảy nở giữa chúng ta. Tôi cam kết đồng hành và vận động liên tục cho các thành viên và cộng đồng người Mỹ gốc Á trong Giáo hội của chúng ta: sự bình an của mảnh đất của chúng ta phụ thuộc vào sự công nhận của dấu ấn Thiên Chúa trên mỗi người. Tôi khuyến khích tất cả chúng ta chọn lời nói và hành động của mình một cách khôn ngoan và nhạy cảm để chúng ta là người chữa lành và hy vọng. Trong khi các mục vụ liên hệ đến Giáo hội của chúng tôi đã ngừng hoạt động, các nhà cung cấp dịch vụ cho con người của chúng ta đang có nhu cầu cao hơn. Các cộng đồng hưu trí của chúng ta đặc biệt dễ bị tổn thương và hoạt động ở mức độ cảnh giác cao. Chúng tôi sẽ làm tốt để ghi nhớ Frederick Living, Living Branches và Cộng đồng tại Rockhill trong lời cầu nguyện. Ripple Community Inc tại Allentown đã cam kết duy trì sự cởi mở và dễ tiếp cận đối với những người cần thực phẩm và đệm; Họ đang tìm kiếm các đối tác để chuẩn bị bánh sandwich và để giúp bổ sung nhu cầu đột ngột trong trung tâm cộng đồng ở đó. Trung tâm cộng đồng Crossroads ở Philadelphia cũng đã chứng kiến sự gia tăng nhu cầu, đặc biệt là thực phẩm. Là một sự hiện diện của mục vụ lâu dài trong khu phố Fairhill, Crossroads có uy tín để cung cấp các nguồn lực trong thời gian này. Cùng nhau là một cộng đồng giáo hội, chúng ta sẽ tìm cách hỗ trợ cả hai mục vụ tại đô thị này trong những tuần tới. Những từ quen thuộc của Thi thiên 23 đã trở thành kim chỉ nam cho tôi trong những ngày này: Mặc dù chúng ta đi qua thung lũng bóng chết, chúng ta sẽ không sợ quỷ dữ. Chắc chắn sự tốt lành và tình yêu sẽ theo chúng ta suốt những ngày của cuộc đời, và chúng ta sẽ ở trong nhà của Chúa mãi mãi. Chúng ta tin tưởng vào sự chăm sóc của Ngài, ngay cả trong thời gian quá sức này, và chúng ta tìm mọi cách để thể hiện niềm tin của mình vào Chúa trong khi mở rộng tình yêu và sự chăm sóc của Chúa đối với người láng giềng. Xem video của Hội trưởng Điều hành Steve Kriss trên Facebook Live Thứ ba, ngày 24 tháng 3, nói về cách sống các ưu tiên chính thức, truyền giáo và liên văn hóa của chúng ta trong thời kỳ khủng hoảng. * Quỹ Shalom hỗ trợ các mục sư, hội thánh và các mục vụ để đối phó trực tiếp với coronavirus và cuộc khủng hoảng kinh tế sau đó. Chúng ta sẽ tìm cách đáp ứng những người dễ bị tổn thương nhất trong các thành viên và khu vực lân cận của chúng ta bằng cách trao quyền cho các mục vụ ngành địa phương để đáp ứng nhu cầu thực sự với tình yêu và sự rộng lượng của Đấng Christ trong thời gian sợ hãi và lo lắng. The opinions expressed in articles posted on Mosaic’s website are those of the author and may not reflect the official policy of Mosaic Conference. Mosaic is a large conference, crossing ethnicities, geographies, generations, theologies, and politics. Each person can only speak for themselves; no one can represent “the conference.” May God give us the grace to hear what the Spirit is speaking to us through people with whom we disagree and the humility and courage to love one another even when those disagreements can’t be bridged. This post is also available in: 繁體中文 (Trung Hoa) English (Anh) Español (Tây-ban-nha) Indonesia (In-đô-nê-xi-a)This post is also available in: 繁體中文 (Trung Hoa) English (Anh) Español (Tây-ban-nha) Indonesia (In-đô-nê-xi-a)